Aucune traduction exact pour أجور مستحقة
Économie
Informatique
Banque
Droit
Traduire allemand arabe أجور مستحقة
allemand
arabe
Résultats connexes
-
ausstehende Forderungen Pl., {Écon.}ديون مستحَقة {اقتصاد}plus ...
-
ديون مُستحقَّة {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
auslautend (adv.) , {Écon.}مستحقة الدفع من {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
مطاليب مستحقة {اقتصاد}plus ...
-
aufgelaufene Zinsen (n.) , Pl., {Écon.}فوائد مستحقة {اقتصاد}plus ...
-
الضرائب المستحقة {اقتصاد}plus ...
-
ديون مستحقة {اقتصاد}plus ...
-
حسابات مستحقة {اقتصاد}plus ...
-
تكلفة مستحقة {كمبيوتر}plus ...
-
وديعة مستحقة {اقتصاد}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
ausstehende Zinsen (n.) , {Bank}فوائد مستحقة {بنوك}plus ...
-
fällige Zinsen {Écon.}فوائد مستحقة {اقتصاد}plus ...
-
noch ausstehende Beiträge {Écon.}المبالغ المستحقة {اقتصاد}plus ...
-
antizipative Aktiva {Écon.}إيرادات مستحقة {اقتصاد}plus ...
-
fällige Erträge {Écon.}عوائد مستحقة {اقتصاد}plus ...
-
فائدة مستحقة {بنوك}plus ...
-
فائدة مستحقة {بنوك}plus ...
- plus ...
-
ordentliches Gerichtsverfahren {Droit}الإجراءات القانونية المستحقة {قانون}plus ...
- plus ...
-
حسابات مستحقة الدفع {اقتصاد}plus ...
-
ضريبة مستحقة السداد {اقتصاد}plus ...
-
خسارة مبالغ مستحقة {اقتصاد}plus ...
-
الإيجارات مُستحقة الدفع {قانون}plus ...
-
ضريبة مستحقة الدفع {كمبيوتر}plus ...
-
ديون مستحقة الدفع {اقتصاد}plus ...
les exemples
-
Die rebellischen Arbeiter von Mahalla, die schon in den 1920er und 40er Jahren bahnbrechende Streiks anführten, sind nur die Spitze der Bewegung. Auch die Fahrer der ägyptischen Eisenbahn und die Arbeiter der Zementfabriken im Süden Kairos veranstalteten in den vergangenen Wochen wilde Streiks. Überall geht es um höhere Löhne, Auszahlungen versprochener Zulagen sowie um das Thema Korruption im Management.يتصدر عمال المحلة الكبرى بانتفاضتهم هذه حركة الإضرابات لكنهم لا يقفون وحدهم في هذا الشأن. والمعروف أن لعمال المحلة الريادة في تنظيم مثل هذه الإضرابات. فقد أضربوا عن العمل في عشرينيات وأربعينيات القرن الماضي. وقد أضرب عن العمل كذلك في الأسابيع الماضية سائقو قطارات السكك الحديدية وعمال مصانع الإسمنت الواقعة في جنوب القاهرة. المطالب المطروحة هنا أو هناك هي زيادة الأجور وأداء مستحقات العلاوات التي وعدوا بها، كما أن موضوعي الرشوة وفساد الإدارة هما من المواضيع الأخرى المطروحة منهم.
-
Untersuchung von Vorwürfen über unangemessene Vergütung eines Praktikantenالتحقيق في مزاعم دفع أجور غير مستحقة لأحد المتدربين
-
Der Sicherheitsrat begrüßt die rasche finanzielle Unterstützung, die die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) und ihre Mitglieder der Regierung Guinea-Bissaus bereits gewährt haben, damit sie die ausstehenden Gehälter für das Militärpersonal auszahlen kann.”ويرحب مجلس الأمن بالدعم المالي الذي قدمته في حينه الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وأعضاؤها لحكومة غينيا - بيساو من أجل سداد الأجور المتأخرة المستحقة عليها لفائدة العسكريين.